2016 - 2024

感恩一路有你

对现代汉语课程的认识 与英语相比,现代汉语语法具有哪些特点?

浏览量:3302 时间:2021-03-15 16:43:27 作者:admin

与英语相比,现代汉语语法具有哪些特点?

事实上,现代汉语中没有语法。主要语法是语序和严格的逻辑关系。

汉语语法是以顺序为基础的逻辑关系。

例如,我们用中文说“我爱你”,但是如果我们把顺序改成“你爱我”,意思就会改变。

但是如果你说我爱你,你写你爱我,意思没有变。只要你写下你爱我的情形改变,意义就会改变。换言之,英语不像汉语那样重视词序。

汉语句子中谓语动词很多,而英语中只能有一个谓语动词,这是英汉最大的语法差异。

因此,当汉语被翻译成英语时,有许多句子机器无法完成它们,也就是说,那些句子中有多个谓语动词的句子是不可读的,因为它们坚持过去,不能正确地完成。

还有很多中文标语。这些口号语法不完整,很难翻译成外国人能听懂的英语。即使在译文中加入主语和谓语,外国人也不会觉得这是一句口号。

例如,努力学习,每天进步。只有中国人才能懂得好好学习,天天向上。毛主席的这句名言,好的汉学家不敢翻译,而中国人也说不好,所以找不到合适的译文。

标准汉语语法追求逻辑的简洁,把逻辑错误的句子当作病句。但在英语中,只有语法错误,没有逻辑错误。逻辑错误只是逻辑错误,不是语言疾病。

因此,你会发现,当特朗普的话被翻译成中文时,他们往往被视为汉语的语法错误。

这并不是说汉语语法有讲究,而是因为语法点太少,所以要讲究逻辑。

在外国人看来,汉语没有语法,只有主语、谓语和宾语是按顺序排列的。所以当外国人学习汉语时,他们觉得语法很简单。

对现代汉语课程的认识 现代汉语的意义1000字 谈谈你对现代汉语词汇的认识

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不承担相关法律责任.如有侵权/违法内容,本站将立刻删除。