佛经什么时候开始用梵语 问一下巴利文的经书和梵文的经书两者的确切历史时间谁更早些?
浏览量:2186
时间:2023-02-10 13:18:10
作者:采采
佛经是不分语种吗?
指出,最初的佛经都是梵文,古印度的语言是在传入后才被翻译成中文的。佛经是哪国语言?
最早的佛经保存了古印度梵语发音,或者古印度巴利语发音。佛经为什么是梵文?
,因为最初是从印度传入的,梵语是一种早期的印度文字。问一下巴利文的经书和梵文的经书两者的确切历史时间谁更早些?
巴利文的经书是后来翻译的,所以古梵文的经书无疑更早。尽管如此,因为你说的是梵文,所以现在流传下来的梵文可能不清楚。——和的偏离 的翻译表明,梵文经典的流通存在错误。所以由于流传的原因,可能是后来的巴利语比较靠谱。
我国第一部汉译佛经是哪一部?
最早的汉译佛经是《《四十二章经》》,据说是佘默腾和朱发兰翻译的。这是翻译梵文佛经的开端。
贝叶经不是用的古印度的梵文记载的吗?怎么看的有点像文字!这是怎么回事。很不解?
古贝叶经有两种语言。一个是梵文。
一个是巴利文。
首先,东南亚的叫巴利语,所以最早传入东南亚的经典都是用巴利语写的,不是梵文版。其次,在贝叶记载佛经是一种传统,但并不都是印度原文,佛经需要翻译后才能流传。不是每个人都精通印度梵文或巴利文。当然的贝叶会用语写,西藏的贝叶大部分是藏语。
大部分的佛 的讲座是巴利文的。巴利文是古代东南亚非常普遍的语言。在斯里兰卡、、泰国、尼泊尔等地,佛经及其注释使用的语言基本都是巴利语。
玄奘会印度语吗?玄奘会说印地语。
玄奘不仅做到了梵文流利,还用梵文写了几本书,虽然已经失传。
据考证,隋唐时期印度的主要语言是梵语,印地语就是由梵语演变而来。虽然现代很少有人能用纯梵文。
即使在印度,能说纯正梵语的也不过几万人,但这并不意味着梵语在唐朝就不流行了。
参考资料发现,当时来自印度的佛经基本都是用梵文书写的,其他国家和民族的人都要先学习梵文,才能翻译成自己的语言。
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不承担相关法律责任.如有侵权/违法内容,本站将立刻删除。