英语一窍不通从哪里开始学 能用一个字代表一句话吗?
能用一个字代表一句话吗?
一个词能代表一句话吗?谢谢你的邀请。嗯,这是小菜一碟吗?现在我用“中”字来解释
!仅此而已。谢谢,你的问题很受欢迎谢谢你的到来
一个单词代表一句话?
一个字代表一句话:
家代表:爸爸妈妈我爱你。
为什么一句话的英文单词全部都认识,但翻译起来有的人却很生硬?如何改变?
要做好翻译,尤其是笔译,你需要掌握两种语言,而不是一种语言,如外语。从某种意义上说,精通汉语,包括选词造句的能力,更为重要。
就翻译本身而言,一个优秀的译者至少应该具备两种能力:一种是准确阅读和理解源语言(外语)的能力;另一种是正确表达或转换成目的语言(汉语)的能力;反之亦然。
只有同时具备这两种能力,才能被视为合格的翻译人员。否则,你将是唯一一个欣赏你的翻译的人,而你的目标受众,你的读者,将发现它无味或无知。
说白了,翻译,尤其是文学作品的翻译,往往是一种“再创造”。只有理解原文并将其翻译成相同的文体,保持原文的雅俗共赏的风格,才能成为合格的译者。
此外,一个熟练的译者还应该尽可能地掌握习语、谚语或习语的翻译,使他找不到合适的表达方式。
例如,常见的是:有志者事竟成。有志者事竟成。哪里有烟,哪里就有火。
好的开始是成功的一半。好的开始,成功的一半。直言不讳。不劳而获。
罗马不是一天建成的。
隔墙有耳。
等等,等等,等等。
作为一名翻译,汉语的要求比英语高。提高汉语水平不是一天的事。只有积少成多,潜移默化,才能修炼成才。
最后,我想给你发个信息:
一步一步
英语一窍不通从哪里开始学 一句话缩写成一个单词 一个英文单词代表一句情话
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不承担相关法律责任.如有侵权/违法内容,本站将立刻删除。