语言演变的两大特点是 为什么很多外国人认为中文语法非常简单?
为什么很多外国人认为中文语法非常简单?
但是你有没有想过,这都是非正式的语言。我们平时关心的,只是你句子中的几个关键词表达是否正确,能否顺利沟通。
比如,老外在北京的秀水街买“手表、包”,光谈钱就直接行了,太贵了,1500元。
一个外国人认为中国人很勤奋。”每当我早上上街的时候,我经常能看到路边的招牌上写着“清晨”,提醒路人上班不要迟到。”
关于英语考试。大学英语四、六级考试应该是最基本的,但不幸的是,很多人大学毕业后才能通过六级考试!除了一些不常见的生词,语法可能是最重要的。
在世界范围内,频繁发生的合同纠纷也与语法有关。
这充分说明语法不易掌握。
为什么除了中文,其他主流语言(大多)具备各种各样的语法变化,这样有什么优劣?
语法是什么,它是用一种语言选词造句的一些规则。
我们以汉语为母语,从小一句一句地学习。如果我们不这样做,那就意味着语法没有得到很好的总结,一些表达也不见了。
但是外国人学汉语时,如果不学汉语语法,他们就不知道如何把汉语单词组合成一个句子。汉语语法对他们来说是一个很好的辅助工具。
同样,它也是我们学习外语和语法的捷径。毕竟,从母语的角度学习外语对我们来说是困难的。我们必须找到规则。
对于外国人来说,他们根本不必学习母语语法。他们教中文,现在就卖。就像中国人学习分析句子的主语、谓语和宾语一样。他们一出校门就不太懂,但只要找本书,就能马上明白。
事实上,汉语的语法很复杂。我们已经习惯了,但我们认为这不好。
例如:
“你吃了吗?”
“是的。”
“你晚饭后吃药了吗?”
“昨天,但不是今天。”
请问:什么时候必须使用“Le”?最后一句省略了“乐”。为什么第一句不能省略呢。
作为一个中国人,我不认为这个问题是胡说八道,但如果你想教外国人中文,有些人会问这种语法问题。也就是说,能者不难,难者不难。有没有一种忽视的感觉,我不明白我说了什么?
!学习一门语言,语法只是一根拐杖,要想精通,就必须抛弃它。就像母语一样,我们应该能够不考虑语法而遵从语法。这就是所谓的语感。
为什么汉语的语序和周边国家和民族的语言语序都不同而和比较远的英语等欧洲语言一致?
我只能理解为偶然的必然。
屈折语本身没有词序,它只依靠大小写的变化来反映时态、主动和被动的变化。最典型的是俄语和德语。只要你正确地改变了大小写,句子的顺序就不重要了(俄语和德语现在习惯了主谓宾结构,但事实上,即使使用主宾谓语或宾语谓语主语也不会影响正常的表达)。但拐点太无聊了。俄语和德语是世界上最难学的语言之一,它们是相对纯粹的屈折变化。一个词可以有80多种屈折变化。语法规则和词格会让你背诵得死去活来。所以很多语言都是在发展的过程中逐渐简化,形成固定的语序,以求减少大小写的变化。例如,英语,古英语和德语一样有屈折变化,但现在几乎没有屈折变化。然而,不同语言形成的语序是随机的,也是屈折变化的,甚至是日耳曼语序。一般来说,日耳曼语倾向于主谓宾结构的固定,而拉丁语倾向于主宾谓结构的固定。例如,英语是主谓宾语结构,西班牙语和意大利语是主谓宾语结构,而与英语一样属于日耳曼语的法语虽然也是主谓宾语,但主谓结构却很多。很明显,法语在发展过程中深受拉丁语的影响。
汉语的孤立语是通过语序和加词来表达时态和主动被动,所以结构非常重要。汉语的主谓宾结构几千年来一直非常稳定。即使有些句子使用倒装等技巧,也基本上是为了满足押韵的需要而不是正常的说话。
世界上大多数语言都使用主宾谓结构。只有少数语言,如英语、汉语和法语,使用主宾谓结构。这三种语言是世界上人口最多、使用最频繁、分布最广的语言。我个人认为主谓宾语结构是最适合少格转换语言的结构。越少改变大小写,就越容易学习和使用。与其他语言相比,英语的变化越来越少。虽然法语比英语更易变,但它不再比俄语和德语简单,后者是原始的屈折变化。因此,它们的结构正逐渐向汉语靠拢,一点也不变化。众所周知,英语容易学,而汉语是世界上最难学的语言。事实上,学习英语的主要困难在于汉字和声调,而不是语法。汉语的语法规则非常简单。只要不写汉字,不分声调,外国人基本上可以在短时间内学会一门陌生的汉语。
语言演变的两大特点是 语言中变化最快的是 语言变化的根本原因
版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,本站不承担相关法律责任.如有侵权/违法内容,本站将立刻删除。