劳燕分飞 | 古乐府《东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕。”后世用“劳燕分飞”比喻人别离(多用于夫妻)。 |
老夫老妻 | 老夫老妻又名ALTE LIEBE,是德国女作家埃尔克·海登莱希和德国戏剧家贝恩德·施罗德联合创作,2012年12月在译林出版社出版,由高玉翻译,是一本国际畅销小说。 |
劳燕分飞 | 古乐府《东飞伯劳歌》:“东飞伯劳西飞燕。”后世用“劳燕分飞”比喻人别离(多用于夫妻)。 |
老夫老妻 | 老夫老妻又名ALTE LIEBE,是德国女作家埃尔克·海登莱希和德国戏剧家贝恩德·施罗德联合创作,2012年12月在译林出版社出版,由高玉翻译,是一本国际畅销小说。 |
简体 | 新婚燕尔 |
繁体字 | 新婚燕爾 |
拼音 | [ xīn hūn yàn ěr ] |
基本释义 |
要了解更多,可以查看 【新婚燕尔的释义】 |